На
працягу ўсёй сваёй творчасці Аркадзь Куляшоў
таленавіта і многа перакладаў. Куляшоў- перакладчык тонка адчуваў
індывідуальнае майстэрства кожнага з тых аўтараў, чые творы цудоўна загучалі на
беларускай мове. Гэта паэма А.Пушкіна «Цыганы» (1937) і раман у вершах «Яўгеній
Анегін» (1949), паэма А.Парніса «Сказанне пра Белаяніса» (1959), «Выбраная
паэзія» М.Лермантава (1969), паэма «Энеіда» І.Катлярэўскага (1969), «Спеў аб
Гаяваце» Г.Лангфэла (1969), зборнік вершаў К.Куліева «Кніга зямлі» (1974),
«Выбранае» С.Ясеніна (з Р.Барадуліным, 1976), асобныя творы Т.Шаўчэнкі,
У.Маякоўскага, А.Твардоўскага, М.Ісакоўскага, А.Пракоф’ева, М.Рыльскага,
А.Малышкі, Р.Гамзатава і інш.
·
Гэнры Лангфэла. Спеў аб Гаяваце
·
Міхаіл Лермантаў. Барадзіно
·
Міхаіл Лермантаў. Ветразь (у
перакладзе А. Куляшова)
·
Міхаіл Лермантаў. Дзіцяці
·
Міхаіл Лермантаў. Жабрак
·
Міхаіл Лермантаў. І сумна, і нудна
·
Міхаіл Лермантаў. Казацкая калыханка
·
Міхаіл Лермантаў. Калі паспелую хвалюе ветрык ніву... (у перакладзе А. Куляшова)
·
Міхаіл Лермантаў. «Калі перада мной стракатаю чаргой...»
·
Міхаіл Лермантаў. Малітва
·
Міхаіл Лермантаў. Малітва («Я, маці боская, нізка схіляюся...»)
·
Міхаіл Лермантаў. Памяці А. І. Адоеўскага
·
Міхаіл Лермантаў. Пасля разлукі твой партрэт...
·
Міхаіл Лермантаў. Паэт
·
Міхаіл Лермантаў. Радзіма
·
Міхаіл Лермантаў. Спяшаюся з чужога краю...
·
Міхаіл Лермантаў. Суседка
·
Міхаіл Лермантаў. Удзячнасць (у
перакладзе А. Куляшова)
·
Міхаіл Лермантаў. Я адзін выходжу на дарогу... (у перакладзе А. Куляшова)
·
Міхаіл Лермантаў. Я не хачу, каб свет чытаў...
·
Аляксандар Пушкін. 19 кастрычніка
·
Аляксандар Пушкін. Восень (у
перакладзе А.Куляшова)
·
Аляксандар Пушкін. Дамок у Каломне
·
Аляксандар Пушкін. Еўгені Онегін (у
перакладзе А. Куляшова)
·
Сяргей Ясенін. Адгаварыла восень залатая...
·
Сяргей Ясенін. Адыходзім, нібы ў падарожжа...
·
Сяргей Ясенін. Анна Снегіна
·
Сяргей Ясенін. Бачу сон я... |